设为首页收藏本站

河南工业大学论坛|工大小窝|河南工业大学BBS|惜缘论坛|2006-2021工大小窝一直在你身边!

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 953|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

简历中翻英:简单、粗暴、有效!(上)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2013-12-9 00:54:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
制作一份中文简历也许并不难,但如何做好一份英文简历却足以让大部分人感到抓狂。现在,简单、粗暴、有效的英文简历制作秘籍来了:

1、做出一份一页纸中文简历,根据中文简历翻译出一份英文一页纸简历;

2、中文名三个字如王小二,英文名“Xiaoer Wang”为宜;复姓如慕容复,英文名“Fu Murong“;两个字的如狗蛋:“Gou Dan”,“GOU DAN”均可;

3、实在不想写翻译地址的话,可以选择不在简历中放。如果应聘公司有硬性要求请按照这个顺序走你:

No.67,Lane123,Job Rd. Job District,Shanghai,China 200070

(上海乔布区乔布路123号67室,邮编:200070)

4、标题怎么翻?看我的!

教育背景:Education(EDUCATION 也行,以下同)

实习经历:Internship

相关经历/专业经历:Related / Professional Experience

校园活动:School Activities

学术/项目经历: Academic Research

发表的文章标题为:Publication、Research、Certification Paper、Thesis

奖学金/荣誉:Scholarships & Honors

个人信息/兴趣爱好:Personal Information /Hobbies/Interest

5、教育背景一行写不下,排版丑……最简单有效的方法是找一份给力的英文简历模板:http://d.dxqun.cn/52a425e9?0se ,剩下的工作就是按部就班把翻译好的内容填进去咯;

6、不知道专业课程用英语怎么表达?瞅瞅学校发的练习本和专业书,妥妥的。

接下来要进入个人经历翻译环节了。说到经历翻译,大部分同学首先联想到的是:a. Google翻译b. 请英语专业的软妹子修改。可是Google翻译的Chinglish完全不靠谱,软妹子也不是每个人都认识,这可如何是好?欲知个人经历如何翻译,请看《简历中翻英:简单、粗暴、有效!(下)》分解:

前情预告:“30分钟制作英文简历”之《简历中翻英:简单、粗暴、有效(下)》会为小伙伴们介绍技能证书翻译的注意事项。当然排版和纠错问题,一个都不会少!更有新颖的英文模板奉上。不要谢,谁让俺是红领巾呢!
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|Archiver|手机版|联系我们|工大小窝 ( 豫ICP备06010094号  

GMT+8, 2024-4-28 06:14 , Processed in 0.156577 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表